Bible
Engage
Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
BBB
BCC1923
BDS
BFC1997
BJ1998
Darby
LSG
Martin 1744
MB2012
NBS2002
NEG79
NFC
NVS78P
OST
PDV2017
PGR1847
S21
Psalms 126
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
French - BJ1998
1
Cantique
des
montées.
Quand
Yahvé
ramena
les
captifs
de
Sion,
nous
étions
comme
en
rêve;
2
alors
notre
bouche
s'emplit
de
rire
et
nos
lèvres
de
chansons.
Alors
on
disait
chez
les
païens:
Merveilles
que
fit
pour
eux
Yahvé!
3
Merveilles
que
fit
pour
nous
Yahvé,
nous
étions
dans
la
joie.
4
Ramène,
Yahvé,
nos
captifs
comme
torrents
au
Négeb!
5
Ceux
qui
sèment
dans
les
larmes
moissonnent
en
chantant.
6
Il
s'en
va,
il
s'en
va
en
pleurant,
il
porte
la
semence;
il
s'en
vient,
il
s'en
vient
en
chantant,
il
rapporte
ses
gerbes.