Bible
Connect
With Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
BBB
BCC1923
BDS
BFC1997
BJ1998
Darby
LSG
Martin 1744
MB2012
NBS2002
NEG79
NFC
NVS78P
OST
PDV2017
PGR1847
S21
Isaiah 20
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
French - BJ1998
1
L'année
où
le
général
en
chef
envoyé
par
Sargon,
roi
d'Assur,
vint
à
Ashdod
pour
l'attaquer
et
s'en
emparer,
2
en
ce
temps-là,
Yahvé
parla
par
le
ministère
d'Isaïe
fils
d'Amoç;
il
dit:
"Va,
dénoue
le
sac
que
tu
as
sur
les
reins,
et
ôte
les
sandales
de
tes
pieds."
Et
il
fit
ainsi,
allant
nu
et
déchaussé.
3
Et
Yahvé
dit:
"De
même
que
mon
serviteur
Isaïe
a
marché
nu
et
déchaussé
pendant
trois
ans,
pour
être
un
signe
et
un
présage
contre
l'Egypte
et
contre
Kush,
4
de
même
le
roi
d'Assur
emmènera
les
captifs
d'Egypte
et
les
déportés
de
Kush,
les
jeunes
et
les
vieux,
nus,
déchaussés
et
fesses
découvertes,
à
la
honte
de
l'Egypte.
5
Ils
seront
pris
d'épouvante
et
de
honte
à
cause
de
Kush
leur
espérance
et
de
l'Egypte
leur
fierté.
6
Et
l'habitant
de
ce
rivage
dira
en
ce
jour-là:
"Voici
ce
qu'est
devenue
notre
espérance,
ceux
vers
qui
nous
avons
fui
pour
chercher
un
secours,
pour
échapper
au
roi
d'Assur.
Et
nous,
comment
nous
sauverons-nous?"