Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
GNN
NMV
NMV
PCB
POV
Job 26
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Farsi - POV
1
پس
ایوب
در
جواب
گفت:
2
«شخص
بیقوت
را
چگونه
اعانت
کردی؟
و
بازوی
ناتوان
را
چگونه
نجات
دادی؟
3
شخص
بیحکمت
را
چه
نصیحت
نمودی؟
وحقیقت
امر
را
به
فراوانی
اعلام
کردی!
4
برای
که
سخنان
را
بیان
کردی؟
و
نفخه
کیست
که
از
توصادر
شد؟
5
ارواح
مردگان
میلرزند،
زیر
آبها
وساکنان
آنها.
6
هاویه
به
حضور
او
عریان
است،
وابدون
را
ستری
نیست.
7
شمال
را
بر
جو
پهن
میکند،
و
زمین
را
بر
نیستی
آویزان
میسازد.
8
آبها
را
در
ابرهای
خود
میبندد،
پس
ابر،
زیرآنها
چاک
نمی
شود.
9
روی
تخت
خود
رامحجوب
میسازد
و
ابرهای
خویش
را
پیش
آن
میگستراند.
10
به
اطراف
سطح
آبها
حد
میگذاردتا
کران
روشنایی
و
تاریکی.
11
ستونهای
آسمان
متزلزل
میشود
و
از
عتاب
او
حیران
میماند.
12
به
قوت
خود
دریا
را
به
تلاطم
میآورد،
و
به
فهم
خویش
رهب
را
خرد
میکند.
13
به
روح
اوآسمانها
زینت
داده
شد،
و
دست
او
مار
تیز
رو
راسفت.اینک
اینها
حواشی
طریق
های
او
است.
و
چه
آواز
آهستهای
درباره
او
میشنویم،
لکن
رعد
جبروت
او
را
کیست
که
بفهمد؟»
14
اینک
اینها
حواشی
طریق
های
او
است.
و
چه
آواز
آهستهای
درباره
او
میشنویم،
لکن
رعد
جبروت
او
را
کیست
که
بفهمد؟»