Exodus 25
1 خداوند به موسی فرمود: «به بنیاسرائيل بگو كه هدايا به حضور من بياورند. از كسانی هديه قبول كن كه با ميل و رغبت میآورند. هدايا بايد از اين نوع باشند: طلا، نقره و مفرغ؛ نخهای آبی، ارغوانی و قرمز؛ كتان لطيف؛ پشم بز؛ پوست قوچ كه رنگش سرخ شده باشد و پوست خز؛ چوب اقاقيا؛ روغن زيتون برای چراغها؛ مواد خوشبو برای تهيه روغن مسح؛ بخور خوشبو؛ سنگ جزع و سنگهای قيمتی ديگر برای ايفود و سينه بند كاهن.
2
3
4
5
6
7
8 «بنیاسرائيل بايد خيمۀ مقدسی برايم بسازند تا در ميان ايشان ساكن شوم.
9 اين خيمه و تمام لوازم آن را عيناً مطابق طرحی كه به تو نشان میدهم بساز.
10 «صندوقی از چوب اقاقيا بساز كه درازای آن 125 سانتی متر و پهنا و بلندی آن هر كدام 75 سانتی متر باشد.
11 بيرون و درون آن را با طلای خالص بپوشان و نواری از طلا دور لبۀ آن بكش.
12 برای اين صندوق، چهار حلقه از طلا آماده كن و آنها را در چهار گوشۀ قسمت پايين آن متصل نما يعنی در هر طرف دو حلقه.
13 دو چوب بلند كه از درخت اقاقيا تهيه شده باشد با روكش طلا بپوشان و آنها را برای برداشتن صندوق در داخل حلقههای دو طرف صندوق بگذار.
14
15 اين چوبها درون حلقههای «صندوق عهد» بماند واز حلقهها خارج نشود.
16 وقتی ساختن صندوق عهد به پايان رسيد، آن دو لوح سنگی را كه دستورات و قوانين روی آن كنده شده به تو میسپارم تا در آن بگذاری.
17 «سرپوش صندوق عهد را به درازای 125 سانتی متر و پهنای 75 سانتی متر از طلای خالص درست كن. اين سرپوش، «تخت رحمت» است برای كفارهٔ گناهان شما.
18 دو مجسمۀ فرشته از طلا در دو سر تخت رحمت بساز. فرشتهها را طوری روی تخت رحمت بساز كه با آن يكپارچه باشد.
19
20 مجسمۀ فرشتهها، بايد روبروی هم و نگاهشان بطرف تخت و بالهايشان بر بالای آن گسترده باشد.
21 تخت رحمت را روی صندوق نصب كن و لوحهای سنگی را كه به تو میسپارم در آن صندوق بگذار.
22 آنگاه من در آنجا با تو ملاقات خواهم كرد و از ميان دو فرشتهای كه روی تخت رحمت قرار گرفتهاند با تو سخن خواهم گفت و دستورات لازم را برای بنیاسرائيل به تو خواهم داد.
23 «يک ميز از چوب اقاقيا درست كن كه به درازای يک متر و به پهنای نيم متر و بلندی 75 سانتی متر باشد.
24 آن را با روكش طلای خالص بپوشان و قابی از طلا بر دور لبۀ ميز نصب كن.
25 حاشيۀ دور لبۀ ميز را به پهنای چهارانگشت درست كن و دور حاشيه را با قاب طلا بپوشان.
26 چهار حلقه از طلا برای ميز بساز و حلقهها را به چهار گوشۀ بالای پايههای ميز نصب كن. اين حلقهها برای چوبهايی است كه به هنگام جابجا كردن و برداشتن ميز بايد در آنها قرار بگيرد.
27
28 اين چوبها را از جنس درخت اقاقيا با روكشهای طلا بساز.
29 همچنين بشقابها، كاسهها، جامها و پيالههايی از طلای خالص برای ريختن هدايای نوشيدنی درست كن.
30 «نان مقدس» دايم روی ميز در حضور من باشد.
31 «يک چراغدان از طلای خالص درست كن. پايه و بدنه آن بايد يكپارچه و از طلای خالص ساخته شود و نقش گلهای روی آن كه شامل كاسبرگ و غنچه است نيز بايد از جنس طلا باشد.
32 از بدنۀ چراغدان شش شاخه بيرون آيد سه شاخه از يک طرف و سه شاخه از طرف ديگر.
33 روی هر يک از شاخهها سه گل بادامی شكل باشد.
34 خود بدنه با چهار گل بادامی تزيين شود طوری كه گلها بين شاخهها و بالا و پايين آنها قرار گيرند.
35
36 تمام اين نقشها و شاخهها و بدنه بايد از يک تكه طلای خالص باشد.
37 سپس هفت چراغ بساز و آنها را بر چراغدان بگذار تا نورش بطرف جلو بتابد.
38 انبرها و سينیهای آن را از طلای خالص درست كن.
39 برای ساختن اين چراغدان و لوازمش 34 كيلو طلا لازم است.
40 «دقت كن همه را عيناً مطابق طرحی كه در بالای كوه به تو نشان دادم، بسازی.