1 Chronicles 26PCB

1از طايفۀ قورح افرادی كه برای نگهبانی خانهٔ خدا تعيين شدند، اينها بودند: مشلميا پسر قوری از خاندان آساف، و هفت پسر او كه به ترتيب سن عبارت بودند از: زكريا، يديعی‌ئيل، زبديا، يتنی‌ئيل، عيلام، يهوحانان و اليهوعينای.

2

3

4هشت پسر عوبيدادوم كه به ترتيب سن عبارت بودند از: شمعيا، يهوزاباد، يوآخ، ساكار، نتن‌ئيل، عمی‌ئيل، يساكار و فعلتای. اين هشت پسر نشانۀ بركت خدا به عوبيدادوم بودند.

5

6پسران شمعيا همه مردانی توانا و در ميان طايفۀ خود معروف بودند. اسامی ايشان، عتنی، رفائيل، عوبيد و الزاباد بود. برادران او اليهو و سمكيا هم مردانی توانا بودند.

7

8همۀ افراد خاندان عوبيدادوم مردانی توانا و واجد شرايط برای اين كار بودند.

9هيجده پسر و برادر مشلميا هم مردانی قابل بشمار می‌آمدند.

10از طايفۀ مراری نيز حوسه با پسرانش به نگهبانی خانه خدا تعيين شدند. پسران حوسه عبارت بودند از: شمری (هر چند او پسر ارشد نبود اما پدرش او را رهبر ساير پسران خود كرد)،

11حلقيا، طبليا و زكريا. خاندان حوسه جمعاً سيزده نفر بودند.

12نگهبانان خانۀ خداوند برحسب خاندان خود به گروه‌ها تقسيم شدند تا مثل ساير لاويان در خانۀ خداوند خدمت كنند.

13تمام خاندانها، بدون توجه به بزرگی يا كوچكی‌شان، قرعه كشيدند تا مشخص شود هر يک از آنها كدام يک از دروازه‌ها را بايد نگهبانی كنند.

14نگهبانی دروازۀ شرقی به اسم مشلميا، نگهبانی دروازۀ شمالی به نام پسرش زكريا كه مشاور دانايی بود،

15و نگهبانی دروازۀ جنوبی به اسم عوبيدادوم درآمد. پسران عوبيدادوم از انبارها مواظبت می‌كردند.

16نگهبانی دروازهٔ غربی و دروازه شلكت (كه به جادهٔ سربالايی باز می‌شد)، به نام شفيم و حوسه درآمد. وظيفۀ نگهبانی به نوبت تعيين می‌شد.

17هر روز شش نفر در دروازۀ شرقی، چهار نفر در دروازۀ شمالی، چهار نفر در دروازۀ جنوبی، وچهار نفر در انبارها (دو نفر در هر انبار) نگهبانی می‌دادند.

18هر روز برای نگهبانی دروازۀ غربی شش نفر تعيين می‌شدند، يعنی چهارنفر برای جاده و دونفر برای خود دروازه.

19نگهبانان خانۀ خدا از طايفه‌های قورح و مراری انتخاب شدند.

20بقيۀ لاويان به رهبری اخيا مسئول نگهداری خزانۀ خانۀ خدا و انبار هدايای وقفی بودند.

21زيتام و يوئيل، پسران يحی‌ئيل نيز كه از رهبران خاندان لادان و از طايفه جرشون بودند از مسئولين خزانۀ خانه خداوند بشمار می آمدند.

22

23از طايفهٔ عمرام، يصهار، حبرون و عزی‌ئيل نيز مسئولينی تعيين شدند.

24شبوئيل، از طايفۀ جرشوم پسر موسی، ناظر خزانه بود.

25يكی از خويشاوندان او شلوميت بود. (شلوميت پسر زكری، زكری پسر يورام، يورام پسر اشعيا، اشعيا پسر رحبيا، رحبيا پسر العازار و العازار برادر جرشوم بود.)

26شلوميت و برادرانش تعيين شدند تا از خزانه مراقبت نمايند. در اين خزانه هدايايی نگهداری می‌شد كه داود پادشاه و ساير رهبران يعنی رؤسای طوايف و خاندانها و نيز فرماندهان سپاه وقف كرده بودند.

27اين اشخاص قسمتی از آنچه را در جنگ به غنيمت می‌گرفتند وقف می‌كردند تا صرف هزينه‌های خانۀ خداوند شود.

28شلوميت و برادرانش در ضمن مسئول نگهداری هدايايی بودند كه بوسيلۀ سموئيل نبی، شائول پسر قيس، ابنير پسر نير، يوآب پسر صرويه، و ديگران وقف شده بود.

29كننيا و پسرانش كه از طايفۀ يصهار بودند، وظايفی در خارج از خانه خدا بعهده داشتند. آنها از مسئولين و مقامات قضايی بودند.

30از طايفۀ حبرون حشبيا و هزار و هفتصد نفر از خويشاوندانش كه همه افرادی كاردان بودند، تعيين شدند تا در آن قسمت از خاک اسرائيل كه در غرب رود اردن بود مسئول امور مذهبی و مملكتی باشند.

31يريا سرپرست تمام طايفۀ حبرون بود. در سال چهلم سلطنت داود پادشاه، در نسب‌نامه‌های طايفه حبرون بررسی بعمل آمد و معلوم شد افراد كاردان اين طايفه در يعزيز جلعاد می‌باشند.

32پس داود پادشاه دو هزار و هفتصد نفر از خويشاوندان يريا را كه افرادی كاردان و از رؤسای خاندان بودند، انتخاب نمود تا مسئول امور مذهبی و مملكتی ناحيۀ شرق رود اردن كه قبايل رئوبين، جاد و نصف قبيله منسی در آنجا بودند، باشند.

Choose Translation

Switch translation for 1 Chronicles 26.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.