2 Corinthians 10
1 Ich aber, Paulus, ermahne euch bei der Sanftmut und Milde Christi, der ich anwesend angeblich unterwürfig bin, abwesend aber dreist gegenüber euch.
2 Ich bitte aber, dass ich anwesend nicht dreist handeln muss mit der Kühnheit, mit der ich beabsichtige, entschlossen gegen einige aufzutreten, die von uns meinen, wir lebten nach dem Fleisch.
3 Denn obwohl wir im Fleisch leben, kämpfen wir doch nicht nach dem Fleisch.
4 Denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern mächtig durch Gott, um Festungen zu zerstören.
5 Wir zerstören damit Gedankengebäude und jeden Hochmut, der sich gegen die Erkenntnis Gottes erhebt, und nehmen alle Vernunft gefangen unter den Gehorsam Christi
6 und sind bereit, allen Ungehorsam zu bestrafen, sobald euer Gehorsam vorhanden ist.
7 Richtet ihr nach dem Ansehen? Verlässt sich jemand darauf, dass er Christus angehört, der bedenke andererseits auch bei sich, dass, wie er Christus angehört, so gehören auch wir Christus an.
8 Und wenn ich mich auch etwas mehr über unsere Vollmacht rühme, die uns der HERR gegeben hat zur Erbauung und nicht zu eurer Zerstörung, dann werde ich nicht beschämt werden.
9 Das sage ich aber, damit ihr nicht meint, ich wollte euch mit den Briefen einschüchtern.
10 Denn man sagt: „Die Briefe sind gewichtig und stark; aber die persönliche Gegenwart ist schwach und die Rede kläglich.“
11 So jemand bedenke, wie wir abwesend mit Worten sind in den Briefen, so werden wir auch anwesend mit der Tat sein.
12 Denn wir wagen nicht, uns zu denen zu zählen oder uns ihnen gleichzustellen, die sich selbst loben, aber weil sie sich an sich selbst messen und sich mit sich selbst vergleichen, verstehen sie nichts.
13 Wir aber rühmen uns nicht unangemessen, sondern nur nach dem Maß des Arbeitsfelds, das Gott uns als Maß zugeteilt hat, bis wir zu euch gelangen.
14 Denn wir gehen nicht zu weit, als wären wir nicht zu euch gelangt; denn wir sind ja auch zu euch mit dem Evangelium Christi gekommen.
15 Wir rühmen uns nicht ins Maßlose mit fremder Arbeit, sondern haben Hoffnung, wenn nun euer Glaube bei euch wächst, dass wir in unserem Arbeitsfeld in höchstem Maß groß dastehen
16 und das Evangelium auch denen predigen, die jenseits von euch wohnen, und uns nicht im fremden Arbeitsfeld mit schon fertiger Arbeit rühmen.
17 Wer sich aber rühmt, der rühme sich des HERRN.
18 Denn nicht, wer sich selbst lobt, ist tüchtig, sondern wen der HERR lobt.