Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 5

:
Czech - BKR 1998
1 Tehdy se přeplavili přes moře do kraje Gadarenců.
2 A jakmile vystoupil z lodi, ihned se s ním setkal člověk z hrobů v[ moci] nečistého ducha.
3 Ten bydlel v hrobech a nikdo ho nemohl ani svázat řetězem.
4 Býval totiž často spoután okovy a řetězy, ale on ty řetězy[ vždy] roztrhal a okovy rozlámal a nikdo ho nemohl zkrotit.
5 Vždycky, ve dne i v noci, byl na horách a v hrobkách, křičel a tloukl se kamením.
6 Když pak z dálky uviděl Ježíše, přiběhl a poklonil se mu
7 a hlasitě vykřikl: "Co je ti do mě, Ježíši, Synu Nejvyššího Boha? Pro Boha zapřísahám, abys netrýznil!"
8 [Ježíš] mu totiž řekl: "Vyjdi z toho člověka, [ty] nečistý duchu!"
9 A tázal se ho: "Jak se jmenuješ?" On mu řekl: "Mé jméno je Legie, protože je nás mnoho,"
10 a velice ho prosil, aby je nevyháněl z toho kraje.
11 U hory se tam[ právě] páslo veliké stádo vepřů
12 a všichni ti démoni ho prosili: "Pusť nás do těch vepřů, vejdeme do nich!"
13 Ježíš jim[ to] hned povolil a ti nečistí duchové vyšli a vstoupili do těch vepřů. Stádo se pak rozběhlo ze srázu dolů do moře( bylo[ jich] asi dva tisíce) a v moři se utopilo.
14 Ti, kdo ty vepře pásli, pak utekli a rozhlásili[ to] ve městě i na venkově. [Lidé] tedy vyšli, aby viděli, co se to stalo.
15 Přišli k Ježíši a viděli toho, který býval posedlý a měl Legii, jak[ tam] sedí oblečen a při zdravém rozumu, a dostali strach.
16 Ti, kteří to viděli, jim pak vylíčili, jak to bylo s tím posedlým a s těmi vepři,
17 a[ oni] ho začali prosit, aby odešel z jejich kraje.
18 Když pak nastupoval na loď, žádal ho ten, který býval posedlý démony, aby s ním mohl zůstat.
19 Ježíš mu to ale nedovolil a řekl mu: "Jdi domů ke svým a oznam jim, jak veliké věci pro tebe udělal Pán a jak se nad tebou slitoval."
20 On tedy odešel a začal v Dekapoli kázat, co všechno pro něj Ježíš udělal. A všichni se divili.
21 Když se pak Ježíš zase přeplavil lodí na druhou stranu, sešel se k němu veliký zástup[ lidí]. A byl u moře.
22 Vtom k němu přišel jeden z představených synagogy, jménem Jairus, a když ho uviděl, padl k jeho nohám
23 a velmi ho prosil: "Moje dcerka umírá. Pojď, vlož na ni ruce, aby byla uzdravena, a bude žít."
24 A tak s ním odešel a veliký zástup šel za ním a tlačili se na něj.
25 A[ byla tam] jedna žena, která měla krvácení[ už] dvanáct let.
26 Mnoho vytrpěla od mnoha lékařů, utratila všechno, co měla, ale nic[ jí] neprospělo a bylo ještě hůř.
27 Když[ však] uslyšela o Ježíši, přišla[ k němu] davem zezadu a dotkla se jeho roucha.
28 Řekla totiž: "Jestli se dotknu aspoň jeho roucha, budu uzdravena."
29 A její krvácení ihned přestalo a poznala na těle, že byla z toho trápení uzdravena.
30 A Ježíš v sobě ihned poznal, že z něho vyšla moc. Otočil se v davu a řekl: "Kdo se dotkl mého roucha?"
31 Jeho učedníci mu řekli: "Vidíš, že se na tebe tlačí dav, a říkáš: 'Kdo se dotkl?'"
32 Ale on se rozhlížel, aby uviděl tu, která to udělala.
33 A když ta žena poznala, co se s stalo, přišla s bázní a rozechvěním, padla před ním[ na zem a] řekla mu celou pravdu.
34 On však řekl: "Dcero, tvá víra uzdravila. Jdi v pokoji a buď uzdravena ze svého trápení."
35 A když ještě mluvil, přišli[ lidé] z domu představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Proč ještě obtěžuješ mistra?"
36 Jakmile však Ježíš uslyšel, co říkali, řekl představenému synagogy: "Neboj se, jenom věř."
37 A nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra a Jakuba a Jana, Jakubova bratra.
38 Když pak přišel k domu představeného synagogy a uviděl veliké pozdvižení a plačící a hlasitě naříkající,
39 vstoupil[ dovnitř a] řekl jim: "Proč děláte pozdvižení a pláčete? To dítě neumřelo, ale spí."
40 A tak se mu vysmívali, ale on všechny vyhnal, vzal otce a matku dítěte i ty, kteří byli s ním, a vešel[ do místnosti], kde leželo dítě.
41 Vzal dívku za ruku a řekl jí: "Talita kumi," což se překládá: "Děvčátko, říkám ti, vstaň."
42 A ta dívka hned vstala a začala se procházet; bylo totiž dvanáct let. A zmocnil se jich veliký úžas.
43 On jim však jasně přikázal, aby se o tom nikdo nedozvěděl. A řekl[ jim], dají najíst.