Luke 5
1 Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание.
2 Той забеляза две лодки на брега. Рибарите бяха отвън и перяха мрежите си.
3 Исус се качи в една от лодките, която беше на Симон, и го помоли да я отблъсне леко от брега. После започна да поучава народа от лодката.
4 Когато свърши да говори, Исус се обърна към Симон и каза: „Откарай лодката навътре в езерото и хвърлете мрежите си за улов.“
5 Симон отвърна: „Учителю, цяла нощ се мъчихме и нищо не уловихме. Но щом ти казваш, ще хвърля мрежите.“
6 Рибарите хвърлиха мрежите си, а когато ги изтеглиха, те бяха толкова пълни, че започнаха да се късат.
7 Затова дадоха знак на съдружниците си от другата лодка да дойдат и да им помогнат. Те дойдоха и двете лодки така се напълниха, че започнаха да потъват.
8 Когато видя това, Симон Петър падна в краката на Исус и каза: „Върви си от мен, Господи, защото аз съм грешен човек.“
9 И той, и всички рибари с него се смаяха от богатия улов.
10 Синовете на Зеведей – Яков и Йоан – които работеха заедно със Симон, също бяха удивени. Тогава Исус се обърна към Симон: „Не се страхувай! Отсега нататък хора ще ловиш.“
11 Рибарите изкараха лодките на брега, оставиха всичко и последваха Исус.
12 В един от градовете, където беше Исус, живееше човек, болен от проказа. Когато видя Исус, той падна в краката му и го помоли: „Господи, ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“
13 Исус протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам – бъди здрав!“ И проказата веднага го напусна.
14 А Исус му заръча: „На никого не разказвай за случилото се. Иди и се покажи на свещеника, а после принеси за оздравяването си каквото е заповядал Моисей. Това ще засвидетелства на хората, че си излекуван.“
15 Но вестта за Исус се разнасяше все повече и огромни тълпи от хора се събираха, за да го слушат и да бъдат излекувани от болестите си.
16 Исус често се усамотяваше в безлюдни места, за да се моли.
17 Един ден, когато Исус поучаваше хората, сред слушателите седяха също фарисеи и законоучители, дошли от всички градове на Галилея, Юдея и Ерусалим. Господ даваше сила на Исус да лекува.
18 Няколко души донесоха на постелка един парализиран и се опитаха да го внесат и сложат пред Исус.
19 Наоколо обаче се бяха струпали толкова много хора, че носачите не можеха да си пробият път. Тогава те се качиха на покрива и като разкриха керемидите, спуснаха постелката с парализирания в средата на стаята точно пред Исус.
20 Като видя вярата им, Исус каза на болния: „Приятелю, греховете ти са простени!“
21 Законоучителите и фарисеите си помислиха: „Кой е този, който така богохулства? Кой освен Бог може да прощава грехове?“
22 Но Исус знаеше мислите им и ги попита: „Защо таите такива мисли?
23 Кое е по-лесно: да кажа «Греховете ти се прощават» или да кажа «Стани и ходи»?
24 Но аз ще ви покажа, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове.“ И Исус каза на парализирания: „Казвам ти, стани! Вдигни си постелката и си върви вкъщи.“
25 В същия миг човекът се изправи пред тях, взе си постелката и си тръгна, славейки Бога.
26 Всички се удивляваха и славеха Бога. Изпълнени със страхопочитание, те казваха: „Днес видяхме изумителни неща!“
27 След това Исус излезе и видя един бирник на име Левий, седнал на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“
28 Левий остави всичко, стана и тръгна след Исус.
29 Той устрои в дома си голямо тържество в чест на Исус. На масата седяха много бирници и други хора.
30 А фарисеите и законоучителите негодуваха и казваха на Исусовите ученици: „Защо ядете и пиете с бирници и грешници?“
31 Исус им отговори: „Не здравите се нуждаят от лекар, а болните.
32 Дошъл съм да призова да се покаят не праведните хора, а грешниците.“
33 Тогава му казаха: „Учениците на Йоан често постят и се молят, учениците на фарисеите – също, а твоите ученици винаги ядат и пият.“
34 Исус им отговори: „Нима можете да накарате сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях?
35 Но ще дойде време, когато младоженецът ще им се отнеме и тогава те ще постят.“
36 После им разказа притчата: „Никой не откъсва парче от нова дреха, за да закърпи старата. Иначе и новата дреха ще бъде скъсана, а и старата няма да е с подходяща кръпка.
37 Никой не налива ново вино в стари мехове. Иначе новото вино ще спука меховете и ще изтече, а меховете ще се похабят.
38 Ново вино се налива в нови мехове.
39 И никой не иска ново вино, след като е пил старо, защото казва: «Старото е по-добро.»“