Titus 3BG1940

1Напомняй им да се покоряват на началствата и властите, да [ги] слушат и да бъдат готови за всяко добро дело,

2да не злословят никого, да не бъдат крамолници, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всичките човеци.

3Защото и ние някога бяхме несмислени, непокорни, измамвани и поробени на разни страсти и удоволствия, и като живеехме в злоба и завист, бяхме омразни, и се мразехме един друг.

4Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,

5Той ни спаси не чрез праведни дела, които ние сме сторили, но по Своята милост чрез окъпването, [сиреч], новорождението и обновяването на Светия Дух,

6когото изля изобилно върху нас чрез Исуса Христа, нашия Спасител,

7та, оправдани чрез Неговата благодат, да станем, според надеждата, наследници на вечния живот.

8Вярно е това слово. И желая да настояваш върху това, с цел ония, които са повярвали в Бога, да се упражняват старателно в добри дела. Това е добро и полезно за човеците.

9А отбягвай глупавите разисквания, родословия, препирни и карания върху закона, защото те са безполезни и суетни.

10След като съветваш един два пъти човек, който е раздорник, остави го,

11като знаеш, че такъв се е извратил и съгрешава, та от само себе си е осъден.

12Когато изпратя до тебе Артема или Тихика, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.

13Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполоса, тъй щото да не им липсва нищо.

14Нека се учат и нашите да се упражняват старателно в [такива] добри дела, за да не бъдат безплодни, в [посрещане] необходимите нужди.

15Поздравяват те всички, които са с мене. Поздрави ония, които ни любят във вярата. Благодат да бъде с всички ви. [Амин]

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for Titus 3.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.